EL EFECTO YOUTUBE.
Un ornitorrinco mediático
Programa del segundo cuatrimestre de 2014.
Taller de Introducción a la Telemática, Informática y Procesamiento de Datos
Titular: Alejandro Piscitelli.
Adjunta: Gabriela Sued
Jefa de Trabajos Prácticos: Estela Dominguez Halpern
www.catedradatos.com.ar
Fundamentación
“…..La extraña apariencia de este mamífero ponedor de huevos, venenoso, con hocico en forma de pico de pato, cola de castor y patas de nutria desconcertó a los naturalistas europeos cuando se lo encontraron por primera vez, llegando incluso a ser considerado por algunos como una elaborada falsificación…”
Del artículo de Wikipedia sobre el ornitorrinco
“Vamos a mirar al monstruo a los ojos”
Nelson Mandela
Al igual que el ornitorrinco desconcertó a los naturalistas europeos del siglo XIX, YouTube, la plataforma de publicación, circulación y consumo de videos más importante del mundo nos sorprende y desconcierta. Con un tráfico de más de mil millones de visitas mensuales, es el tercer sitio web más visitado luego de Facebook y Google. Pero como suele suceder con las tecnologías más naturalizadas e incorporadas a nuestra vida cotidiana, sabemos muy poco sobre ella, además de que es el mayor repositorio de información visual de la historia. Pero ¿cuál es el sentido de YouTube? ¿Cuáles son sus usos sociales? ¿Cuál su lugar preciso en la ecología de los medios? ¿Es en verdad una gran memoria colectiva, o un medio efímero más? Producto emergente de una era donde la imagen es reina, y la cultura visual es el signo de los tiempos, es poco lo que sabemos del monstruo. Nacido en el contexto de la convergencia cultural que hace ya varios años caracterizó Henry Jenkins, YouTube es una suerte de ornitorrinco mediático, con hocico en forma de gran medio, cola de simple mortal devenido en estrella, y patas de audiencia hiper-masiva e interactiva.
Desde hace más de cinco años, los nuevos medios son la temática, la pasión y el objeto de estudio de esta Cátedra: los medios sociales, las narrativas transmediáticas, las formas de comunicación colaborativas y distribuidas, el procesamiento de información a gran escala, han sido materia de reciente abordaje.
Este año decidimos focalizar: mirar al monstruo a los ojos. Queremos develar su forma, su estructura, sus propósitos, su impacto en la cultura y en la ecología de los medios. Queremos cazar al ornitorrinco. Queremos leer a YouTube, deseamos conocer/revelar sus procesos de construcción de sentido.
Somos, como diría Michel de Certeau, cazadores furtivos. Intentamos ver la creatividad allí donde histórica y socialmente se niega su existencia: en el consumo masivo (que no por masivo es pasivo). Pero para mirar a los ojos a este monstruo necesitamos de unos buenos anteojos. Ayudados por el abordaje de las humanidades digitales, a partir de una lente que enfoca no tanto de cerca, sino “a distancia”, poniendo el foco en la totalidad y no en el fragmento, en el bosque y no en el árbol, intentaremos abordar a YouTube como un fenómeno cultural de gran escala que puede ser interpretado, desmontado, deconstruido.
Este cuatrimestre, nuestro campamento se instala en YouTube. Te deseamos una buena cacería.
Objetivos
- Conocer y comprender las características esenciales de los nuevos medios.
- Entender la importancia de la cultura visual en la cultura y la sociedad actuales
- Realizar una lectura crítica e interpretativa de You Tube como emergente de la cultura visual
- Emplear el abordaje conceptual y metodológico de las humanidades digitales para el desarrollo de un proyecto relativo al análisis de YouTube
- Promover el uso de tecnologías de procesamiento y visualización de información en el desarrollo de proyectos comunicacionales.
- Innovar en procesos de enseñanza y aprendizaje a partir del aprendizaje basado en el desarrollo de proyectos específicos, y de la investigación-acción
Contenidos y bibliografía
PARTE 1.NUEVOS ABORDAJES PARA LOS NUEVOS (Y VIEJOS MEDIOS). CAMINO A LA ELECTRACY Y LA TELETHEORY
Nuevos medios necesitan nuevos abordajes. De los medios a los hipermedios. De lo cualitativo a lo cuantitativo, de lo cercano a lo distante. Electracy y el cuerpo afectivo: prótesis que mejoran y aumentan las capacidades humanas. Mientras que la alfabetización se centra en las metodologías universalmente válidas de conocimiento (ciencias), la electracy se centra en el estado mental individual dentro del cual el conocimiento tiene lugar (artes). Hacia la fusión arte/ciencia.
Teóricos
- Scolari, Carlos. “De los nuevos medios a las hipermediaciones”, Cap 2 en Hipermediaciones. Elementos para una Teoria de la Comunicación Digital Interactiva. Gedisa . 2008
- Berry, David “Digital Humanities: First, Second and Third Waves” Traducción de Julio Alonso y Fernanda Ibañez para uso exclusivo de los alumnos del TIITPD -Cátedra Piscitelli-FSOC-UBA)
- Moretti, Franco “Gráficos” en La literatura vista desde lejos. Barcelona, Marbot, 2007.
- Manovich Lev. “Introducción: Estudios de Software para Principiantes” en El Software toma el mando. Traducción al español a cargo de Adrian Yalj y Sofía Alamo, de uso exclusivo para la Cátedra de Datos (Piscitelli)- FSOC-UBA. Texto Original: “Software Studies for begginers” (2008).
Prácticos
- Anderson, C “Los nuevos modelos de medios de comunicación” capítulo 9 de Gratis: el futuro de un precio radical. Ediciones Urano, 2009.
- Manovich, Lev; Hochman, Nadav: “Haciendo zoom en una ciudad Instagram”. Traducción al español a cargo de Gino Cingolani Trucco y Martín Rodriguez Kedikian, de uso exclusivo para la Cátedra de Datos (Piscitelli)- FSOC-UBA. Artículo original: “Zooming into an Instagram City” (2013)
- Manovich L: “Columnista invitado: Lev Manovich nos lleva de la lectura al reconocimiento de patrones”.Traducción al español a cargo de Agustina Migliorini, de uso exclusivo para la Cátedra de Datos (Piscitelli)- FSOC-UBA. Texto original: From Readers to pattern Recognition, publicado en enero 2012, http://thecreatorsproject.vice.com/blog/guest-column-lev-manovich-takes-us-from-reading-to-pattern-recognition
PARTE 2. MAS ALLÁ DE LA PULSIÓN ESCÓPICA: LA IMAGEN DIGITAL. DE LA REPRESENTACIÓN A LA PRESENTIFICACIÓN
Multimodalidad como combinación de texto, audio, los modos visuales como medios de comunicación y la materialidad para crear significado. Multimodalidad y afectación de distintas situaciones retóricas, o de las oportunidades para aumentar la capacidad de recepción de las audiencias. Cuando el texto aislado deja de ser la principal fuente de comunicación. Multiplicación d formatos, géneros y soportes.
Teóricos
- Burgess J, “YouTube y los medios tradicionales” Traducción al español a cargo de Giselle Bordoy y Fernanda Ibañez, de uso exclusivo para la Cátedra de Datos (Piscitelli)- FSOC-UBA. Texto original: “YouTube and the mainstream media”, en Burgess J, Green J, Jenkins H and Hartley, J: YouTube: Online Video and Participatory Culture (2009).
- “Inmediatez, Hipermediación, Remediación”, David Jay BOLTER y Peter Grusin disponible en http://pendientedemigracion.ucm.es/info/per3/nueva_web_eva/material_para_descargar/Inmediatez.pdf
- Brea, José Luis “Cambio de régimen escópico: del inconsciente óptico a la eimage”. En Cultura_RAM Mutaciones de la cultura en la era de su distribución electrónica. Barcelona .Gedisa, 2007.
- Jenkins, Henry “Adoración en el altar de la convergencia. Un nuevo paradigma para comprender el cambio mediático”. “¿Democratizando la Televisión? La política de la participación. Introducción y Conclusión de Convergence Culture. La cultura de la convergencia de los medios de comunicación. Barcelona, Paidós, 2008.
- Manovich, L: “Medios híbiridos, remix y más allá” disponible enhttp://historiaiuna.com.ar/wp-content/material/2011_manovich_medios_h%C3%ADbridos.pdf
Prácticos
- Grainge, P. “Introducción” en Grainge, P (ed): “Medios efímeros: la transición de la cultura de la pantalla: de la televisión a YouTube”. Traducción al español a cargo de Melisa Chetto y Sofía Alamo, de uso exclusivo para la Cátedra de Datos (Piscitelli)- FSOC-UBA. Texto original: “Introduction” en Ephemeral Media, British Film Institute, London, 2011.
- Kavoori, Anandam_ “Leyendo YouTube: La Guía de los Espectadores Críticos”. Traducción al español a cargo de Camila Bazan y Gonzalo Vaccari, de uso exclusivo para la Cátedra de Datos (Piscitelli)- FSOC-UBA. Texto original: Reading YouTube The Criticals Viewers Guide. Peter Lang, New York, 2011: Introduction, The Phenom, Icons pp 1-48.
PARTE 3. DESCAJANEGRIZANDO YOUTUBE
El carnaval de la nueva pantalla ¿Cómo ordenar lo inclasificable? El futuro de un medio alguna vez llamado televisión. Youtube al servicio del storytelling. Dime qué videos miras/haces y te diré quién eres. Continuidad y ruptura entre cine, televisión y Youtube al momento de narrar. Youtube como information management system hibrido. La retórica de Youtube: broadcast yourself. De la tecnología a la actitud: reverse explaining.
Teóricos
- Latour, B . “¿Cree Usted en la realidad?” y “La referencia circulante”, Cap 1 y 2 en La esperanza de Pandora. Ensayos sobre la realidad de los estudios sobre ciencia, Barcelona, Gedisa, 1999
- Varela, M. Él miraba televisión, YouTube. La dinámica del cambio en los medios, en El fin de los medios. El comienzo del debate, Carlón, Mario y Scolari, Carlos (eds.) Buenos Aires, La Crujía, 2009, pp. 209 -228.
Prácticos
- Eno, B. “Una teoria general de la cultura” en J. Brokman (ed.), Cultura. Barcelona: Crítica, 2011
- Burgess J, “YouTube y los medios tradicionales” y “La cultura popular de YouTube” en YouTube, Video online y cultura participativa. Traducciones al español a cargo de Giselle Bordoy y Fenanda Ibañez, y Fátima Cañavera Ferlaino y Mariano Saborido, respectivamente, de uso exclusivo para la Cátedra de Datos (Piscitelli)- FSOC-UBA. Texto original: “YouTube and the mainstream media” y “YouTube’s Popular Culture”, en Burgess J, Green J, Jenkins H and Hartley, J: YouTube: Online Video and Participatory Culture (2009).
4. LAS AUDIENCIAS SALEN DE LA PANTALLA Y ENTRAN A LA VIDA. REDOLOGÍA. DEL RATING A LA SOCIAL TV ANALYTICS
El precariado quiere profesionalizar su posición social como trabajador de los medios. Más allá de la divisoria profesional/amateur. De la analítica personal pasando por la Social Media TV a los usos ideográficos y manipulatorios (o emancipatorios) de Youtube. Youtubear: haciendo ciudadanía a través de medios populares. La política de Youtube, el Youtube de la política. La explotación/reinvención de los prosumidores.
Teóricos
- Jenkins,H. “StarTrek, respuesta, reinterpretada y reescrita. La escritura de los fans como caza furtiva textual” en Fans, blogueros y videojuegos, Paidos, 2006
- Ryan, Marie-Laure “El texto como mundo: teorías de la inmersión” y “De la inmersión a la interactividad: el texto como mundo frente al texto como juego”. Caps 3 y 6 de La narración como realidad virtual. La inmersión y la interactividad en la literatura y en los medios electrónicos. Barcelona, Paidós, 2004.
Prácticos
- Burgess J, “La cultura popular de YouTube” en YouTube, Video online y cultura participativa. Traducciones al español a cargo de Fátima Cañavera Ferlaino y Mariano Saborido, de uso exclusivo para la Cátedra de Datos (Piscitelli)- FSOC-UBA. Texto original: “YouTube’s PopularCulture”, en Burgess J, Green J, Jenkins H and Hartley, J: YouTube: Online Video and Participatory Culture (2009).
- Aymar Jean Christian: “Vlogs reales: las reglas y significados de los videos personales online”. Traducción al español a cargo de Gino Cingolani Trucco, Agustina Migliorini y Belén Karamanukian, de uso exclusivo para la Cátedra de Datos (Piscitelli)- FSOC-UBA. Texto original: “Real vlogs: The rules and meanings of online personal videos” en First Monday, Vol. 14, November 2009 http://firstmonday.org/ojs/index.php/fm/article/view/2699/2353
- Klosterman, C, Littman,G. , Gilligan, V; Malas decisiones: Por qué Breaking Bad gana a Mad Men, Los soprano y The Wire en Breaking Bad, 530 gramos (de papel) para serieadictos no reahabilitados, Barcelona, Errata Naturae, 2013
- Francesca Coppa: “Remixando televisión”. Traducción al español a cargo de Ailén Salomone y Rodrigo Delgado, de uso exclusivo para la Cátedra de Datos (Piscitelli)- FSOC-UBA. Texto original: “Remixing television”, Polity Press, Cambridge, 2009: http://reason.com/archives/2008/07/18/remixing-television
Complementaria
- Transformative Works and Culture Journal Vol 9 (2012) «Fan/Remix Video,» special issue of TWC guest edited by Francesca Coppa, Muhlenberg College, and Julie Levin Russo, Brown University
http://journal.transformativeworks.org/index.php/twc/issue/view/10
- ¿Qué es eso del crowdfunding? Nuevas formas de concretar proyectos recurriendo a la comunidad. 7 de junio, 2013 Por Valentín Muro http://conectarlab.com.ar/que-es-eso-del-crowdfunding/
Condiciones de cursada
Teóricos
Los teóricos son obligatorios. Es requisito indispensable para aprobar la materia contar con una asistencia del 75%. Los teóricos están divididos en dos módulos, cada uno con una temática diferente, y están enfocados en estimular la lectura, la reflexión, la creatividad, el hacer (especialmente con otros). Las clases teóricas se publican en el sitio web de la cátedra, www.catedradatos.com.ar. Deben ser seguidos también por esa vía y comentados por los alumnos en la sección a tal fin.
Cronograma de teóricos:
Fecha tentativa | Temáticas a abordar |
19 de agosto | Presentación de la Materia |
26 de agosto | Hipermediaciones |
2 de septiembre | Humanidades Digitales |
9 de septiembre | Aproximaciones a YouTube |
16 de septiembre | Software takes command |
23 de septiembre | Cultura RAM |
30 de septiembre | Cajanegrizacion |
7 de octubre | Convergence Culture – Youtube |
14 de octubre | Narracion, juego y Realidad Virtual |
21 de octubre | ¿Bailamos? Audiencias participativas y fans |
28 de octubre | Acampemos que se hace tarde |
4 de noviembre | Colectivo Datos – Presentación |
11 de noviembre | Colectivo Datos – Presentación |
18 de noviembre | This is The End |
Prácticos
Los prácticos se enfocarán en la articulación teórico-práctica a través del análisis textual y ejercicios prácticos semanales y se dedicarán específicamente al desarrollo del Proyecto Final Grupal.
Evaluación
Para aprobar la cursada los estudiantes deberán contar con un 75% de asistencia a teóricos y prácticos, aprobar un parcial domiciliario individual y un Informe de Proyecto Grupal (IPG), cuya entrega será antes de la finalización de la cursada.
La materia tiene instancia de final obligatorio en la que se presentarán los resultados del IPG, bajo el formato “coloquio” grupal.
Comisiones
LUNES | MARTES | MIÉRCOLES | |
15 a 17 | 10. Estela HalpernFátima Cañavera Ferlaino | ||
17 a 19 | 13.Carolina Gruffat
Agustina Migliorini, Sabrina Valenzuela, Sofía Alamo |
11.Roberto Schimkus Mariano Legname, Lilén Rodriguez
Ludmila Ferrer, Jimena Tudesco, Rodrigo Delgado |
15.Clara CiuffolliMelisa Chetto,
Ma. Eugenia González Ocampo. Alejandra Vilela, BelénKaramanukian |
19 a 21 | TEÓRICO | 14. Mario Kiektik Sofía Jauregui Orderda, Franco Misitrano, Mary Wakstein, Gonzalo Vaccari | |
21 a 23 | 12.Guadalupe LópezMartín Rodriguez Kedikian, Adrian Yalj, Gino Cingolani Trucco,, Ailén Salomone, Camila Bazán |
Materiales
El material bibliográfico de cada unidad se edita en forma de cuadernillo de Apuntes, y se consigue en el Centro de Estudiantes.
En Internet
Facebook: https://www.facebook.com/DatosUBA
Twitter: @DatosUBA
Equipo docente:
Titular: Alejandro Piscitelli
Adjunta: Gabriela Sued
Jefa de trabajos prácticos: Estela Dominguez Halpern
Ayudantes de primera: Carolina Gruffat, Roberto Schimkus, Guadalupe López, Clara Ciuffoli, Mario Kiektik.
Ayudantes de segunda: Gino Cingolani Trucco, Martín Rodriguez Kedikian, Julio Alonso, Sofía Jauregui Oderda, Giselle Bordoy, Ariana Atala, Mariano Legname, Lilén Rodriguez, Sofía Alamo, María Eugenia González Ocampo, Agustina Migliorini, Melisa Chetto, Fernanda Ibañez, Franco Misitrano, Adrian Yalj, Mary Wakstein, Mariano Saborido, Fátima Cañavera Ferlaino, Sabrina Valenzuela, Ludmila Ferrer, Gonzalo Vaccari, Alejandra Vilela, Jimena Tudesco, Rodrigo Delgado, Ailén Salomone, Camila Bazán, María Belén Karamanukian.
Apoyo técnico e investigación: Valentín Muro.
Inicio del cuatrimestre: 18/08
Finalización del cuatrimestre: 29/11
Pueden acceder al calendario académico,aquí.